لا توجد نتائج مطابقة لـ مدينة أقتصادية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي مدينة أقتصادية

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Their eventual transfer should provide a further boost to the city and its economy.
    وينبغي أن يؤدي نقل تلك الوزارات في نهاية المطاف إلى إعطاء دفعة أخرى للمدينة واقتصادها.
  • I would like to point out that indebtedness is a form of bondage and indebted economies are economies that function under constraints.
    وأود أن أشير هنا إلى أن المديونية شكل من أشكال الاستعباد، والاقتصادات المدينة هي اقتصادات تعمل تحت قيود.
  • These city contracts are composed of five categories (or strategic objectives): integrated development of the neighborhoods in the city; the economy and local employment; social cohesion; health and the environment; and housing.
    وتتضمن عقود المدن هذه خمسة مكونات (أو أهداف استراتيجية): التنمية المتكاملة لأحياء المدينة، الاقتصاد والعمالة المحلية، التلاحم الاجتماعي، الصحة والبيئة، الإسكان.
  • This town's been hit hard with the economy.
    تلك المدينة ضُربت بقوة بواسطة الإقتصاد
  • More layoffs are planned as the city's economic picture worsens.
    مزيد من الطرح كما خطط فيما يسوء إقتصاد المدينة
  • The former subjects have become perpetual debtors in the international economic system.
    لقد أصبح رعايا الأمس مدينين أبديين في النظام الاقتصادي الدولي.
  • Similarly, the facilitating agency used to supervise these particular administrative processes should not be confused with the authorities, other than judicial authorities, that might be developed to supervise insolvency proceedings concerning economic debtors that are contemplated by the use of the term `court' in this Guide.”
    وينبغي كذلك عدم الخلط بين الوكالة الميسِّرة المستعان بها للاشراف على هذه العمليات الادارية بالتحديد والسلطات، غير السلطات القضائية، التي يمكن استحداثها للاشراف على إجراءات الإعسار المتعلقة بالمدينين الاقتصاديين والتي يشير اليها هذا الدليل باستخدام تعبير "المحكمة". "
  • The latter have been included simply for information and it is not suggested that they should be developed to address the insolvency of debtors engaged in economic activity.
    وقد أُدرجت هذه الأخيرة لمجرّد العلم بالشيء ولا يُقترح استحداثها لمعالجة إعسار المدينين المضطلعين بنشاط اقتصادي.
  • All from different parts of the city, all different socioeconomic statuses.
    كلهم اختفوا من مناطق مختلفة من المدينة كلهن أوضاعهن الاقتصادية الاجتماعية مختلفة عن بعضها
  • A deployment of MONUC in that city would promote and strengthen the economic functioning of Kindu in the best interests of the people of Maniema and Nord-Kivu and Sud-Kivu.
    وسوف يشجع نشر بعثة الأمم المتحدة في تلك المدينة العمل الاقتصادي في كيندو ويعززه لصالح سكان مانيما وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.